♦︎ K-POP歌詞和訳 カナルビ ♦︎ #Aries

好きな歌をゆるーく和訳。韓国語勉強のための自己満翻訳ブログ。意訳と直訳ごちゃまぜですので悪しからず。少女時代とEXOを愛する여자

Baekhyun(ベッキョン )-Love Again 歌詞和訳♦︎カナルビ

f:id:a7d3:20200623162821j:image

f:id:a7d3:20200623162818j:image
f:id:a7d3:20200623162824j:image

2020.5.25

 

Love Again
백현(BAEKHYUN)
Delight - The 2nd Mini Album

 

たし はんぼん ねげ まるへじょ

다시 한번 내게 말해줘

もう一度 僕に言ってよ

 

たし くなるちょろむ さらんはんだご へじょ

다시 그날처럼 사랑한다고 해줘

また あの日のように 愛してると言ってよ

 

みどぅる す おぷそじ のえ もどぅん ごせ

믿을 수 없었지 너의 모든 것에

信じられないんだ 君の全てが


Like looking in the mirror

鏡を見るように

 

たま いっとん うり
닮아 있던 우리

似ていた僕たち

 

さらんぐる まれじゅとん く いえっぷん いぷすり
사랑을 말해주던 그 예쁜 입술이

愛を教えてくれた その 綺麗な唇が

 

くっ ちゃむぐぉじん どぅ あむ まる おんね
꾹 잠궈진 듯 아무 말 없네

じっと ロックされたように何も言わないね

 

なん いへが あんどぇ まうむろぬん うぇ

난 이해가 안돼 마음으로는 왜

僕は理解できない 心がどうして

 

なる さらんはんだ へのっこ と とまんちりょ へ
날 사랑한다 해놓고 더 도망치려 해

僕のこと愛してると言っておきながら 逃げ出そうとして

 

うり さらんい race くっなる す おぷけ babe
우리 사랑의 race 끝날 수 없게 babe

僕たちの愛のrace 終わらせられないよbabe

 

ちぐむ どらそみょん たしん とらがる す おぷたご
지금 돌아서면 다신 돌아갈 수 없다고

今背を向けたら 二度と戻れないでしょ

 

たし はんぼん ねげまるへじょ

다시 한번 내게 말해줘

もう一度 僕に言ってよ

 

なるる さらんはんだご へじょ
나를 사랑한다고 해줘

僕を 愛してると 言ってよ


Don’t leave me alone baby

僕を放って行かないで


Just stay for the night baby

今夜は一緒にいてくれ

 

なる となじ あんけたご まるへじょ
날 떠나지 않겠다고 말해줘

僕から離れないと言ってよ

 

Tell me your love again

もう一度僕に愛を教えてよ
Come back to me again

もう一度僕の元に戻ってきて
Tell me your love again

もう一度僕に愛を教えてよ
Come back to me again

もう一度僕の元に戻ってきて

 

とるりょのうれ ちょんぶ

돌려놓을래 전부

元に戻すよ全部

 

なん ちぇじゃりご I still love you
난 제자리고 I still love you

僕が変わるから まだ君を愛してるんだ

 

のが ちぇうぉじゅとん ね もどぅん ごどぅり
너가 채워주던 내 모든 것들이

君が満たしてくれた 僕の全てが

 

っと いそ まじ balloon
떠 있어 마치 balloon

浮かび上がって まるで balloon

 

く きおっどぅろ かどぅけ ちょんぶ
그 기억들로 가득해 전부

その記憶が 溢れて全部

 

よじょに なぬん くでろいんで
여전히 나는 그대로인데

相変わらず 僕はそのままなのに

 

なん いへが あんどぇ まうむうろぬん うぇ

난 이해가 안돼 마음으로는 왜

僕は理解できない 心がどうして

 

なる さらんはんだ へのっこ とまんちりょ へ
날 사랑한다 해놓고 더 도망치려 해

僕のこと愛してると言っておきながら 逃げ出そうとして

 

うり さらんい race くっなる す おぷけ babe
우리 사랑의 race 끝날 수 없게 babe

僕たち愛のレース 終わらせられないよ

 

ちぐむ どらそみょん たしん どらがる す おぷたご
지금 돌아서면 다신 돌아갈 수 없다고

今背を向けたら 二度と戻れないでしょ

 

たし はんぼん ねげ まるへじょ

다시 한번 내게 말해줘

もう一度僕に言ってよ

 

なるる さらんはんだご へじょ
나를 사랑한다고 해줘

僕を愛してると言ってよ


Don’t leave me alone baby

僕を放って行かないで


Just stay for the night baby

今夜は一緒にいてくれ

 

なる っとなじ あんけたご まるへじょ
날 떠나지 않겠다고 말해줘

僕から離れないと言ってよ

 

Tell me your love again

もう一度僕に愛を教えてよ

Come back to me again

もう一度僕の元に戻ってきて

Tell me your love again

もう一度僕に愛を教えてよ
Come back to me again

もう一度僕の元に戻ってきて

 

 

 

 

________________________

 

こちらのアルバムの中でいっちゃん好きでぇぇす✌︎

 

 

 

 

Taeyeon(テヨン) - Blue 歌詞和訳♦︎カナルビ

 

f:id:a7d3:20190325154152j:image

 

f:id:a7d3:20190325154200j:image

2019.03.24

 

 

 

 

はやん ぱむ あるむだじまん

하얀 밤 아름답지만

白い夜 美しいけれど

 

と ちょがうん ぱむ おぬる
더 차가운 밤 오늘

もっと冷たい 今夜は

 

はん ぼんまん たし ぬん まじゅちゅぉじゅぉ のる
한 번만 다시 눈 맞춰줘 나를

一度だけまた目を合わせて 私を

 

ちょむ と
좀 더

もう少し

 

ぷるげ ぱんじょがとん まみ おぬせ

푸르게 번져가던 맘이 어느새

青々と広がっていった心がいつのまにか

 

しどぅろぼりん ひゃんぎが どぇん ちぇ
시들어버린 향기가 된 채

しおれてしまった匂いのするまま

 

ぷるろど てだぷ おぬん に いるみ
불러도 대답 없는 네 이름이

呼んでみても答えない君の名前が

 

めありちょろむ おるりょ
메아리처럼 울려

こだまするように響く

 

 

のん なえ Blue

* 넌 나의 Blue

君は私の Blue

 

ぬる くれどぅし
늘 그랬듯이

いつもそうだったように

 

のん なえ Blue
넌 나의 Blue

君は私の Blue

 

くりうむまん かどぅ ちぇうぉ
그리움만 가득 채워

懐かしさだけ いっぱいに満たし

 

ぽんじょど あるむだうぉ
번져도 아름다워

溢れても 美しい

 

 

さらんいらぬん まる

사랑이라는 말

愛という言葉

 

のる たむん く まる

너를 닮은 그 말

君に似た その言葉

 

 

 

よじょね なえ はるぬん

여전해 나의 하루는

相変わらずよ 私の1日は

 

のろ かどぅかん みろ
너로 가득한 미로

君でいっぱいの迷路

 

はん ごるむしk もろじみょん と
한 걸음씩 멀어지면 더

一歩ずつ遠ざかるけど もっと

 

ゆなに きぽじぬん はんすむ
유난히 깊어지는 한숨

更に深まるため息

 

ぬりげ ふるろがぬん すむ さいろ

느리게 흘러가는 숨 사이로

ゆるやかに流れていく息の隙間から

 

ねが いっする ご がた
네가 있을 것 같아

私がいるみたいだ

 

 

*REPEAT

 

 

さらんいらぬん まる

사랑이라는 말

愛という言葉

 

のる たむん く まる
너를 닮은 그 말

君に似た その言葉

 

さらんいらぬん まる
사랑이라는 말

愛という言葉

 

たじ もたる く まる
닿지 못할 그 말

届かない その言葉

 

 

いじゅる すが おぬん おんぎ

잊을 수가 없는 온기

忘れられないぬくもり

 

たすはとん
따스하던

暖かかった

 

く きおげ うるっか
그 기억에 울까

その記憶に泣くのかな

 

なん あじっど ごぷな
난 아직도 겁나

私はまだ怖いの

 

えそ くぇんちゃぬん ちょっ
애써 괜찮은 척

精一杯平気なふりしても

 

あん どぇじゃな
안 되잖아

だめじゃない

 

なん よじょに こぷな

난 여전히 겁나

私は相変わらず怖いのよ

 

 

のん なまね Blue

넌 나만의 Blue

君は私だけの Blue

 

ぬる くれどぅし
늘 그랬듯이

いつもそうだったように

 

のん なまね Blue
넌 나만의 Blue

君は私だけの Blue

 

のん なえ Blue
넌 나의 Blue

君は 私の Blue

 

のん なえ Blue
넌 나의 Blue

君は 私の Blue

 

さらんいらぬん まる

사랑이라는 말

愛という言葉

 

のる たむん く まる
너를 닮은 그 말

君に似た その言葉

 

さらんいらぬん まる
사랑이라는 말

愛という言葉

 

たじ もたる く まる
닿지 못할 그 말

届かない その言葉

 

ちながん まうみらん ごん

지나간 마음이란 건

過ぎ去った心というものは

 

ちゃぶる す おぷそ
잡을 수 없어

掴むことができない

 

 

 

 

________________

 

タイトル曲の‘四季’もカップリング曲のこの‘Blue’も、色を連想させるのにジャケット写真がモノクロなのがまたいい( ˘ω˘ )

 

 

 

 

 

 

Taeyeon(テヨン) - Four Seasons(四季) 歌詞和訳♦︎カナルビ

태연 - 사계

 

2019.03.24

 

 

 

さげじょり わ くりご とっ とな

사계절이 와, 그리고 또 떠나

四季が来て、そしてまた去って

 

ね ぎょうるる ちゅご と よるむど ちゅおっとん
내 겨울을 주고 또 여름도 주었던

私の冬をあげて また 夏もあげた

 

おん せさぎどん のる ぽねるれ
온 세상이던 널 보낼래

世界の全てだった君を見送るね

 

ちょんまる のる さらんへっするか
정말 너를 사랑했을까?

本当に君を愛していたのだろうか?

 

 

おんじぇや ぽみとんが

언제야, 봄이던가

いつだっけ、春だったかな

 

まじゃ くてん はんちゃむ そろが

맞아 그땐 한참 서로가

そう その時はしばらくお互いが

 

しぇいくすぴおえ よんぐk かとぅん
셰익스피어의 연극 같은

シェイクスピアの演劇のような

 

まじまぎ どぃる さらん まじゅはん どぅ
마지막이 될 사랑 마주한 듯

最後になる愛に 向き合うように

 

とぅるぱっけ あん ぼよな ぶぁ
둘밖에 안 보였나 봐

ふたつしか見えなかったみたい

 

たるん ごる ちょむ ぽごぱ
다른 걸 좀 보고파

他のものを見てみたい

 

 

I gave you the world

 

のまに ちょんぶら
너만이 전부라

君だけが 全てだと

 

ね ぎょうるる ちゅご とっ よるむど ちゅおじ
내 겨울을 주고 또 여름도 주었지

私の冬をあげて また 夏もあげた

 

とぅごぷご ちゃがぷどん く げじょれ
뜨겁고 차갑던 그 계절에

熱くて冷たかったその季節に

 

ちょんまる のる さらんへっするか
정말 너를 사랑했을까?

本当に君を愛していたのだろうか?

 

ねが のる さらんへっするか
내가 너를 사랑했을까?

私が君を愛したのだろうか?

 

 

 

そろる くりうぉへご

서로를 그리워했고

お互いに恋しがって

 

そろる ちぎょうぉはじ
서로를 지겨워하지

お互いにうんざりしたね

 

く きん なじゅぐぁ ぱむどぅり
그 긴 낮과 밤들이

その長い昼と夜が

 

なるが のするぎ ちょね
낡아 녹슬기 전에

古く錆びる前に

 

うり たし ぱんちゃぎじゃ
우리 다시 반짝이자

私たち再び輝こう

 

とっ げちょり ぱくぃじゃな
또 계절이 바뀌잖아

また 季節が変わるじゃない

 

 

I gave you the world

のまに ちょんぶら
너만이 전부라

君だけが 全てだと

 

ね ぎょうるる ちゅご とっ よるむど ちゅおじ
내 겨울을 주고 또 여름도 주었지

私の冬をあげて また 夏もあげた

 

とぅごぷご ちゃがむどん く げじょれ
뜨겁고 차갑던 그 계절에

熱くて冷たかったその季節に

 

ちょんまる のる さらんへっするか
정말 너를 사랑했을까?

本当に君を愛していたのだろうか?

 

ねが のる さらんへっするか
내가 너를 사랑했을까?

私が君を愛したのだろうか?

 

 

 

かど どぇ とぅいどらぼる てちゅめん なん おぷそ

가도 돼, 뒤돌아볼 때쯤엔 난 없어

行ってもいいよ 振り返る時には私はいないから

 

うり くぇ くぇんちゃなっそ
우리, 꽤 괜찮았어

私たち なかなか良かったよ

 

くごみょん どぃん ごや となる て
그거면 된 거야 떠날 때

それならいいわ 去る時に

 

 

さげじょり わ くりご とっ とな

사계절이 와, 그리고 또 떠나

四季が来て、そしてまた去って

 

ね ぎょうるる ちゅご とっ よるむど ちゅおっとん
내 겨울을 주고 또 여름도 주었던

私の冬をあげて また 夏もあげた

 

おん せさぎどん のる ぽねるれ
온 세상이던 널 보낼래

世界の全てだった君を見送るね

 

ちょんまる のる さらんへっするか
정말 너를 사랑했을까?

本当に君を愛していたのだろうか?

 

ねが のる さらんへっするか
내가 너를 사랑했을까?

私が君を愛したのだろうか?

 

ねが のる さらんへっするか
내가 너를 사랑했을까?

私が君を愛していたのだろうか?

 

 

 

 

f:id:a7d3:20190325142417j:image
f:id:a7d3:20190325142427j:image
f:id:a7d3:20190325142401j:image
f:id:a7d3:20190325142422j:image
f:id:a7d3:20190325142408j:image
f:id:a7d3:20190325142412j:image

 

 

 

 

양다일(ヤンダイル) 고백 (告白) 歌詞和訳♦︎カナルビ

Yang Dail - Sorry

2018.10.15

 

[原曲]

 

[CHENカバー]

 

 

 

みそじどん く ぴょじょんい

미소짓던 그 표정이

微笑むような その 表情が

 

しど てど おぷどん いむまちゅみ
시도 때도 없던 입맞춤이

四六時中していた口付けが

 

ちゅごぱとん よんらどぅり
주고받던 연락들이

取り合っていた連絡が

 

あしゅぃうむ かどぅかん へおじみ
아쉬움 가득한 헤어짐이

名残惜しさいっぱいの別れが

 

おぷそそ さんよそ
없어서 쌓여서

なくなって 積み重なって

 

のえ もどぅん げ
너의 모든 게

君の全てが

 

とぬん なま いじる あな
더는 남아있질 않아

もう 残らないんだよ

 

 

おちょる す おぷぬん ごる あるみょんそど

어쩔 수 없는 걸 알면서도

仕方のないことだと分かっていながら

 

のうる す おぷぬん ごる あしゅぃうめ
놓을 수 없는 걸 아쉬움에

手離すことのできない名残惜しさに

 

とぬん のるる ぶるろぶぁど
더는 너를 불러봐도

もう君を呼んでも

 

おっとん かむじょんど ぬっきょじじる あな
어떤 감정도 느껴지질 않아

どんな感情も感じられない

 

くじょ なま いっする ぷにんごる
그저 남아 있을 뿐인걸

ただ 留まっているだけなんだよ

 

 

 

ちゃがうぉじん く ぴょじょんい

차가워진 그 표정이

冷たくなったその表情が

 

しど てど おぷぬん たとぅむどぅり
시도 때도 없는 다툼들이

四六時中していた喧嘩が

 

ちゅごばとん さんちょどぅり

주고받던 상처들이

互いに与えていた傷が

 

かっくむん みあなん まうむどぅり
가끔은 미안한 마음들이

時々申し訳ない気持ちが

 

きん しがん さよそ
긴 시간 쌓여서

長い間積み重なって

 

のえ もどぅん げ
너의 모든 게

君の全てが

 

とぬん なまいじる あな
더는 남아있질 않아

もう残らないんだよ

 

 

おちょる す おぷぬん ごる あるみょんそど

어쩔 수 없는 걸 알면서도

仕方のないことだと分かっていながら

 

のうる す おぷぬん ごる あしゅぃうめ
놓을 수 없는 걸 아쉬움에

手離すことのできない名残惜しさに

 

とぬん のるる ぶるろぶぁど
더는 너를 불러봐도

もう君を呼んでも

 

おっとん かむじょんど ぬっきょじじる あな
어떤 감정도 느껴지질 않아

どんな感情も感じられない

 

くじょ なま いっする ぷにんごる
그저 남아 있을 뿐인걸

ただ 留まっているだけなんだよ

 

 

 

めいる くりとん ね もすぷど

매일 그리던 네 모습도

毎日描いていた君の姿も

 

とぬん くりょじじ あな
더는 그려지지 않아

もう浮かばない

 

とぬん のる うぉなじ あな
더는 널 원하지 않아

もう君を望まないことにするよ

 

 

おちょる す おぷぬん い まじまっど

어쩔 수 없는 이 마지막도

仕方のないこの結末も

 

のうる す おぷぬん に もすぷじょちゃ
놓을 수 없는 네 모습조차

手離すことのできない 君の姿さえ

 

とぬん ねげん うぃみど おぷそ
더는 내겐 의미도 없어

もう僕にとっては意味もない

 

みるぉわとん いるちょろむ ぬっきょじょ

미뤄왔던 일처럼 느껴져

先送りにしていたことのような気がして

 

いじぇん まれや はる ご がた
이젠 말해야 할 것 같아

もう言わなきゃいけないみたいだ

 

 

 

________________________

3月13日、我らがキムチェンがYouTubeチャンネルを解説してくれました〜!!ヤンダイルさんの告白をカバーしてくれたジョンデ。素敵な声で素敵な曲で感無量(;ω;)

ヤンダイルさん、ビーグルラインと同い年🤔

 

この告白というタイトル、英語訳だと「Sorry」というタイトルになるのですが、なんとも深い…。

 

CoverbyCHENでヤンダイルさんを知ったけど曲が私の好みだ😍

 

これからもチェンチューブを楽しみに生きていきます!!

 

Girl's Generation(少女時代) - Light Up the Sky 歌詞和訳♦︎カナルビ

Holiday Night - The 6th Album

f:id:a7d3:20190311101654j:image
f:id:a7d3:20190311101658j:image

2017.08.04

 

 

 

Thinking ‘bout you

 

おでちゅむ いっそに
어디쯤 있었니

どこにいるの

 

なん ちょんまる たるらじん げ おぷそ

난 정말 달라진 게 없어

私は本当に変わらない

 

もろじん どぃろ ちゃむ ひむどぅろじ のる いじょや へっすにっか
멀어진 뒤로 참 힘들었지 널 잊어야 했으니까

離れてから 本当に辛かった あなたを忘れないといけなかったから

 

しがぬん むしみ ちな うり ちゅおっど ぱれが

시간은 무심히 지나 우리 추억도 바래가

時間は構わず通り過ぎて 私たちの思い出も色あせて

 

もろじぬん どぅ まむ I can't let it go
멀어지는 두 맘 I can’t let it go

遠ざかった二つの心 I can't let it go

 

はじまん みっちゃ うり はむけはん きおっまぬん そんみょんはにっか
하지만 믿자 우리 함께한 기억만은 선명하니까

だけど信じて 私たち一緒だった記憶だけは鮮明だから

 

おぬる のるる ぼみょ まらご しぷん えぎ いぬんで とぅろじゅるれ

오늘 너를 보며 말하고 싶은 얘기 있는데 들어줄래

今日あなたに会って伝えたい話があるから聞いてくれる?

 

 

たし そん ちゃばじゅお Just one more time ちゃる どぃる ごや

다시 손 잡아줘 Just one more time 잘 될 거야

また手を握って Just one more time うまくいくわ

 

うりん そろるる せさん じぇいる ちゃる あるじゃな
우린 서로를 세상 제일 잘 알잖아

私たちはお互いを世界で一番よくわかってるじゃない


Stay with me day and night

 

さらんまん ちゃおるら ぴおなどろっ
사랑만 차올라 피어나도록

愛だけが満ちて 咲き誇るように


And Light Up the Sky,

the sky

 

 

 

 

ぴょなぬん ごすん せさんえ まじまん

변하는 것은 세상에 많지만

世の中で変わったことは多いけど

 

よんうぉに ぴょんじ あぬん ごどぅるど いっそ
영원히 변치 않는 것들도 있어

永遠に変わらないものもある

 

ぱぼがっちまん みご いっそじ
바보같지만 믿고 있었지

馬鹿みたいだけど信じていたの

 

うりん たし まんなる ごらん ごる
우린 다시 만날 거란 걸

私たちは また 巡り会うんじゃないかって

 

ちぐむ ね あぷぇ のる たしぬん ぽねご しぷち あな まれじゅるれ

지금 내 앞의 널 다시는 보내고 싶지 않아 말해줄래

今 目の前のあなたを二度と離したくないと言ってくれる?

 

 

ね あね あんぎょわ Just one more time ちゃる どぃる ごや

내 안에 안겨와 Just one more time 잘 될 거야

私にもたれかかって Just one more time うまくいくわ

 

うりん そろるる せさん じぇいる ちゃる あるじゃな
우린 서로를 세상 제일 잘 알잖아

私たちはお互いを 世界で一番よくわかってるじゃない


Stay with me day and night

 

さらんまん ちゃおるら ぴおなどろっ
사랑만 차올라 피어나도록

愛だけが満ちて 咲き誇るように


And Light Up the Sky

 

 

 

なわ よんうぉに はむけ へ じゅるれ

나와 영원히 함께 해 줄래?

私と永遠に一緒にいてくれる?

 

せさん くっかじ ね きょてそ もむるろ じゅるれ
세상 끝까지 내 곁에서 머물러 줄래?

世界の果てまで私のそばにいてくれる?

 

ねが こっ くろん てにっか Until the end
내가 꼭 그럴 테니까 Until the end

私が必ずそうするから Until the end

 

Huh なる となじま
Huh 날 떠나지마

私から離れないで

 

 

 

 

たし そん ちゃばじゅお Just one more time ちゃる どぃる ごや

다시 손 잡아줘 Just one more time 잘 될 거야

また手を握って Just one more time うまくいくわ

 

うりん そろるる せさん じぇいる ちゃる あるじゃな
우린 서로를 세상 제일 잘 알잖아

私たちお互いを世界で一番よくわかってるじゃない


Stay with me day and night

 

さらんまん ちゃおるら ぴおなどろっ
사랑만 차올라 피어나도록

愛が満ちて 咲き誇るように


And Light Up the Sky,

(Don’t be afraid, my love)
Baby, Light Up the Sky
(Don’t be afraid, my love)
Baby, Light Up the Sky

 

 

 

 

 

________________________________

このアルバムを最後にSMを去った3人…

当初は少女時代脱退と言われてたけど本人たちがどこ行っても否定し続け「必ずまた戻る」と言ってくれているからSONEとしては信じるほかないですよね。

 

この歌は最近ティパニがよく聴いている歌だという。新しい土地で新しいことに挑戦してるパニにはきっとこの歌が少女時代メンバーたちに向けた気持ちと似てるのかな。

 

この曲を聴いた時、誰もがジェシカを浮かんだはず。VLIVEのヌッパンでもソヒョンがさらっと「あまりにも私たちのことだ」って言ってたからきっとメンバー達の中でも彼女が浮かんだんじゃないかな。

 

もう何年も経つのに傷が癒えませんな…

あのときの衝撃は今でも忘れない…

 

これからも少女時代、永遠に少女時代!

GG4EVA♡♡♡♡♡♡

 

 

 

 

 

 

 

 

다시 사랑한다면 (もう一度愛するなら) - CHEN(チェン),CHANYEOL(チャニョル)

2016.05.25

슈가맨(シュガーマン) Part32

 

 

 

 

 

たし ておなんだみょん たし さらんはんだみょん

다시 태어난다면 다시 사랑한다면

もう一度 生まれ変われるなら もう一度 愛するなら

 

くてぬん うりいろじ まらよ
그때는 우리 이러지 말아요

その時は僕たち こんなことはやめましょう

 

ちょぐむ とる まんなご  ちょぐむ とる きではみょ
조금 덜 만나고   조금 덜 기대하며 

少しだけ会って 少しだけ期待して

 

まぬん やくそk あんぎろ へよ

많은 약속 않기로 해요

多くの約束はしないようにしましょう

 

たし いびょり わど そろ くn あぷむ おぷし
다시 이별이 와도 서로 큰 아픔 없이

また別れても お互い傷つくことなく

 

とらそる す いっする まんくむ
돌아설 수 있을 만큼

戻ることができるくらい

 

ぽりょど どぇぬん かびょうん ちゅおっまん
버려도 되는 가벼운 추억만

捨ててもいいような軽い思い出だけ

 

そろうぇ かすめ まんどぅるぎろ へよ

서로의 가슴에 만들기로 해요

お互いの胸に作るようにしましょう

 

 

いじぇn あらよ のむ きぷん さらんうん
이젠 알아요 너무 깊은 사랑은

もうやめましょう とても深い愛は

 

うぃりょ すむぷん まじまぐる かじょおんだぬん ごる
외려 슬픈 마지막을 가져온다는 걸

むしろ 悲しい結末をもたらすんだということを

 

くでよ ぴるげよ たうむぼね さらんうん

그대여 빌게요 다음번에 사랑은

君に願います 次の愛は

 

うり かっじ あんぎる ぷでぃ あぷみ おぷし
우리 같지 않길 부디 아픔이 없이

僕たちのようにはならないで どうか傷つくことがないように

 

na na

나나

 

こっ なぼだ と へんぽけじょやまね

꼭 나보다 더 행복해져야만해

必ず 僕よりも幸せにならないとだめだよ

 

 

 

まぬん しがに ふるろ そろ いご ちねど

많은 시간이 흘러 서로 잊고 지내도

多くの時間が流れ お互い 忘れて過ごしても

 

ちなんなるる ふぃさんがみょ uh
지난날을 회상하며 우

過ぎ去った日を思い出して

 

くてど いごん さらんいおたど

그때도 이건 사랑이었다고

その時も これは愛だったと

 

まらる す いったみょん くごるろ どぃん ごじょ
말할 수 있다면 그걸로 된 거죠

話すことができたのなら それで良いでしょう

 

 

いじぇn あるらよ のむ きぷん さらんうん

이젠 알아요 너무 깊은 사랑은

もうやめましょう とても深い愛は

 

うぃりょ するぷん まじまぐる かじょおんだぬん ごる
외려 슬픈 마지막을 가져온다는 걸

むしろ悲しい結末を もたらすんだということを

 

くでよ ぴるげよ たうむぼね さらんうん
그대여 빌게요 다음번에 사랑은

君に願います 次の愛は

 

うり かじ あんぎる ぷでぃ あぷみ おぷし
우리 같지 않길 부디 아픔이 없이

僕たちのようにはならないで どうか傷つくことがないように

 

na na
나나

 

こ なぼだ と へんぼけじょやまね

꼭 나보다 더 행복해져야만해

必ず 僕よりも幸せにならないとだめだよ

 

na na

나나

 

 

ね まうむる はぬるまぬん あるぎるる
내 마음을 하늘만은 알기를

僕の心を 空だけは知っていますように

 

 

 

 

_________________________

ねぇ…悲しいってば……

この歌聴くたびにどんな別れ方したの?!ってなる……

 

韓国のバラエティ番組、シュガーマンで披露したこの曲はドウォンギョンさんが2001年にリリースした曲です。

 

ジョンデとチャニョルの声ほんといいな…スタジオにいた女の子とか泣いてたもんな……

愛が大きければ大きいほど深く傷つくものだから、もうそんなのはやめようと😭好きだからこそ、相手が傷つかないようにもう僕たちやめようって😭😭僕の心は空だけが知っていればいいってさ…せつなっ( ;∀;)

 

 

EXO - Gravity 歌詞和訳♦︎カナルビ

f:id:a7d3:20190307142935j:image

2018.11.02

作詞 チャニョル,김민정

作曲 LDN Noise,디즈(Deez),Adrian Mckinnon

編曲 LDN  Noise,디즈(Deez)

 

 

 

 

Yeah woo uh woo uh
nananana dadadada

 

 

よんうぉに なる さらんはんだ

영원히 날 사랑한다

永遠に俺を愛する

 

くり まらとん のや
그리 말하던 너야

そう言ったのは君だ

 

ねげ まれとん のや
내게 말했던 너야

俺に言ったのは君だ

 

く まり なる めむどのんで
그 말이 날 맴도는데

その言葉が俺をぐるぐるとつきまとうけど

 

のるる おっとけ のあ のあ のる baby
너를 어떻게 놓아 놓아 널 baby

君をどうやって 離す 離す 君のこと

 

 

あにん ごる あるじまん っくちん ごる あるじまん

아닌 걸 알지만 끝인 걸 알지만

違うってわかるけど 終わりだってわかってるけど

 

ちゃくまん なん (あじっど のる あじっ)
자꾸만 난 (아직도 널 아직)

しきりに俺は (今でも君をまだ)

 

っとなりょこ へど こく かとぅん ひむろ
떠나려고 해도 꼭 같은 힘으로

離れようとしても 必ず同じ力で

 

なん のる ぶちゃぷご いっそ
난 널 붙잡고 있어

俺は君を捕まえる

 

 

ね みれら ねげ くろどに

네 미래라 내게 그러더니

君の未来だと 俺にそう言ったのに

 

くぁごが どぅえおんに
과거가 되었니

過去になったのか

 

おじっ なまん さらんはんだどに
오직 나만 사랑한다더니

ただ俺だけを愛すると言ったのに

 

ね まうむん よんうぉに
네 마음은 영원히

君の心は 永遠に

 

ね ぎょてまん もむんだ くろどに
내 곁에만 머문다 그러더니

俺だけのそばにいる そう言ったのに

 

ね ちょんぶるる ごろそ くれっとに
내 전부를 걸었어 그랬더니

俺に全てをかける そう言ったのに

 

のる となぼりょに
날 떠나버렸니

俺から去ってしまった

 

あじっど なん のる きだりじゃに
아직도 난 널 기다리잖니

未だに俺は君を待ってるじゃない

 

ね まうむん よじょに
내 마음은 여전히

俺の心は 相変わらず

 

のる くよだんぎょ gravity
널 끌어당겨 gravity

君を引き寄せる gravity

 

 

 

ね まるとぅ むんじょん たのどぅる はなはな

네 말투 문장 단어들 하나하나

君の言葉遣い 話し方 言葉 一つ一つ

 

きおっ た はぬん なや
기억 다 하는 나야

全て記憶する俺だ

 

くなり ねが なる めむどぬんで
그날의 네가 날 맴도는데

その日の君が俺の周りをぐるぐるとつきまとうけど

 

のるる おっとけ のあ のあ のる baby
너를 어떻게 놓아 놓아 널 baby

君を どうやって 離せば 離せば 君のこと

 

 

Believeらん たの そっ すむぎょじょ いとん lie

Believe란 단어 속 숨겨져 있던 lie

Believeという言葉に隠されていたlie

 

くごふ もぁ ぶぁ (あじっど なん あじっ)
그걸 못 봐 (아직도 난 아직)

それを見つけられなかった (今でも 俺は まだ)

 

のえ こじんまり っと こじしる こらご
너의 거짓말이 또 거짓일 거라고

君の嘘がまた偽りだろうと

 

なる そきご いっそ
날 속이고 있어

俺のこと騙してた

 

 

ね みれら ねげ くろどに

네 미래라 내게 그러더니

君の未来だと 俺にそう言ったのに

 

くぁごが どぅえおんに
과거가 되었니

過去になったのか

 

おじっ なまん さらんはんだどに
오직 나만 사랑한다더니

ただ俺だけを愛すると言ったのに

 

ね まうむん よんうぉに
네 마음은 영원히

君の心は 永遠に

 

ね ぎょてまん もむんだ くろどに
내 곁에만 머문다 그러더니

俺だけのそばにいる そう言ったのに

 

ね ちょんぶるる ごろそ くれっとに
내 전부를 걸었어 그랬더니

俺に全てをかける そう言ったのに

 

のる となぼりょに
날 떠나버렸니

俺から去ってしまった

 

あじっど なん のる きだりじゃに
아직도 난 널 기다리잖니

未だに俺は君を待ってるじゃない

 

ね まうむん よじょに
내 마음은 여전히

俺の心は 相変わらず

 

のる くよだんぎょ gravity
널 끌어당겨 gravity

君を引き寄せる gravity

 

 

 

ねが ころっとん のらん べてぃぐん ぎょるぐっ fail

내가 걸었던 너란 배팅은 결국 fail

俺が歩いた君というバッティングは結局 fail

 

ほんじゃそ どっちゅはどん raise
혼자서 독주하던 raise

一人で独走していた raise


Honey look at me now

 

っと てだん おぷぬん めありまん
또 대답 없는 메아리만

また答えのない こだまだけ

 

とらわ げそっ めむどるぎまん へ
돌아와 계속 맴돌기만 해

戻ってきて ずっと ぐるぐると回るだけ

 

まんがじょがぬん なるる っと とぅいろはん ちぇ
망가져가는 나를 또 뒤로한 채

壊れていく俺を また 残したまま

 

ねが おぷぬん い うじゅるる とどるか とぅりょうぉ
네가 없는 이 우주를 떠돌까 두려워

君がいないこの宇宙を彷徨うのか 恐いんだ

 

 

なる うぃはんだみょん むぉどぅん うむじぎる ひみ いっそ

널 위한다면 뭐든 움직일 힘이 있어

君のためなら何でも動かせる力がある

 

ちゃる あるじゃな
잘 알잖아

よくわかってるでしょ

 

くんで ね まうむまんくむん ね めむでろ あんどぅえ
근데 네 마음만큼은 내 맘대로 안돼

だけど 君の心だけは 俺の思い通りにできない

 

 

 

あじっ なるふ くろだんぎぬん

아직 나를 끌어당기는

まだ俺を引き寄せる

 

のえ むげぬん ぎょそっ なる ちぼさむきょ
너의 무게는 계속 날 집어삼켜

君の重力はずっと俺を飲み込んで

 

かるくろっ と ぬろがぬん さんちょ
갈수록 더 늘어가는 상처

ますますもっと 増えていく傷

 

いじぇん ちゅおっど ちゃちゅいるる かむちゅお
이젠 추억도 자취를 감춰

もう思い出も姿を隠して

 

もりそげ ぽじん
머릿속에 번진

頭の中に広がった

 

のえ もすむどぅるん こじ
너의 모습들은 거짓

君の姿は 嘘

 

てちぇ むぉる みどや どぅぃぬん こんじ
대체 뭘 믿어야 되는 건지

一体何を信じればいい

 

ふぁくしに あん そ たし と
확신이 안 서 다시 또

確信がないんだ また 再び

 

のえ どぅいもすべ そりちょ (めむどるご いっそ)
너의 뒷모습에 소리쳐 (맴돌고 있어)

君の後ろ姿に叫んで (ぐるぐると繰り返している)

 

 

 

ね みれら ねげ くろどに

네 미래라 내게 그러더니

君の未来だと 俺にそう言ったのに

 

くぁごが どぅえおんに
과거가 되었니

過去になったのか

 

おじっ なまん さらんはんだどに
오직 나만 사랑한다더니

ただ俺だけを愛すると言ったのに

 

ね まうむん よんうぉに
네 마음은 영원히

君の心は 永遠に

 

ね ぎょてまん もむんだ くろどに
내 곁에만 머문다 그러더니

俺だけのそばにいる そう言ったのに

 

ね ちょんぶるる ごろそ くれっとに
내 전부를 걸었어 그랬더니

俺に全てをかける そう言ったのに

 

のる となぼりょに
날 떠나버렸니

俺から去ってしまった

 

あじっど なん のる きだりじゃに
아직도 난 널 기다리잖니

未だに俺は君を待ってるじゃない

 

ね まうむる あるじゃに
내 마음을 알잖니

君の心はわかってるじゃない

 

なん のる みどそ くれっとに
난 널 믿었어 그랬더니

俺は君を 信じたのに

 

 

 

f:id:a7d3:20190307150332j:image
f:id:a7d3:20190307150329j:image

 

 

________________________

長い……けどやっぱいいなこれ……

かっこいい!だいすき!!DMUMTで1番好きな曲ですね!Gravity!!

導入部分から最後まで重いこの歌…さすがGravityというタイトルなだけあるわ。

 

衝撃的な何かがあったというよりも、目の前から去ったことに対して嘘つき!ってなってる気がしてそしてそれをEXOが歌ってるって…控えめに言っても最高かよ!!